- 丁树杞《大学俄语(4)》(东方老版)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】
- 圣才电子书
- 4897字
- 2021-06-04 11:29:12
yрок 1
一、词汇短语
байдарка[阴]〈运动〉皮艇
【变格】-и,复二-рок
【搭配】парусиновая ~帆布皮艇
складная ~折叠式皮艇
байдарка-двойка双人皮艇
ботанический[形]植物学的
【搭配】~ сад植物园
~ая география植物地理学
【例句】Для путешественников он (ботанический сад) открыт во всякое время безденежно.植物园一直无偿地对旅游者开放。
весьма[副]〈文语〉很,十分
【搭配】~ рад很高兴
~ благодарен十分感谢
【例句】Ситуация весьма сложная.情况太复杂。
взаимопомощь[阴]互助
【变格】-и
【搭配】договор о дружбе и ~и友好互助条约
【例句】Все национальности нашей страны установили и развивают национальные отношения нового типа — равноправие и взаимопомощь, тесная сплоченность, совместное развитие. 我国各族人民建立和发展了平等互助、亲密团结,共同发展的新型民族关系。
включить[完]列入;接通;(只用未)(常与себя连用)包括
【接格】кого-что во что; что
【变位】-чу, -чишь
【搭配】~ в повестку дня 列入议程
~ свет 开灯
~ (кого) в хоровой кружок 让……参加合唱组
~ в план 将……列入计划
【扩展】[未]включать
воинский[形]军事的,军人的,军用的;军人应有的
【搭配】~ устав军事条例
~ие традиции军人的传统
~ое звание军衔
【例句】Воинский порядок суров, но этим держится армия.军队靠的是军纪严明。
вправду[副]〈俗〉实在,的确,真的
【例句】Я и вправду этого не знаю.我的确不知道这件事。
Так вы и вправду едете?这么说您真的要走吗?
ежегодно[副]每年
【例句】Он ежегодно ездит лечиться на Кавказ.他年年到高加索去治病。
загореть[完]晒黑,晒得黝黑
【变位】-рю, -ришь
【搭配】~ на солнце在太阳下晒黑
【例句】Он за лето очень загорел. 一夏天他晒得很黑。
【扩展】[未]загорать, -аю, -аешь
заключаться[未]①在…内有,包含在…里,放在…里②是…,可归结为…在于…
【变位】-аюсь, -аешься
【接格】в чём
【例句】В том пакете заключалось 100 рублей. 那个纸袋里面有100卢布。
Всё его имущество заключалось в старом костюме и нескольких книгах.他的全部财产是一套旧衣服和几本书。
индустрия[阴]工业
【变格】-и
【搭配】тяжёлая ~重工业
лёгкая ~轻工业
точная ~精密工业
испытать[完]①试验,试用,考验②亲身经受到,感受到,体验到,尝到
【变位】-аю, -аешь; -ытанный
【接格】①кого-что②что
【搭配】~ мотор试验发动机
~ семена на всхожесть试验种子发芽率
~ нового работника试用新工作人员
~ несчастье遭受不幸
~ нужду忍受贫困
~ удовольствие感到满意
【扩展】[未]испытывать, -аю, -аешь
комфортабельный[形]舒适的
【搭配】~ ая гостиница 舒适的旅馆
~ обстановка 舒适的条件
【例句】Современная гостиница для сотрудников предоставляет удобные и комфортабельные номера. 现代旅馆会为人们提供舒适的房间。
малонаселённый[形]人口少的,人烟稀少的
【变化】-лён, -лённа
【搭配】~ край人烟稀少的地区
~ая квартира住人不多的宅子
малоподвижный[形]动作不大灵活的;不大活跃的,不好动的;表情呆滞的(指面部、眼神等)
【变化】-жен, -жна
【搭配】~ человек不好动的人
~ сустав不灵活的关节
~ образ жизни静居少动的生活方式
морской[形]海的;海上发生的;海里生长的
【搭配】~ая карта海图
~ие течения海流
~ое купанье海水浴
наоборот[副]反着,倒着;相反,反而
【例句】Он не рассердился, а наоборот, рассмеялся. 他没有生气,反而笑起来了。
направление[中]①(运动)方向;方面②чего或какое(发展的)方向;趋向,倾向,动向
【变格】-я
【搭配】~ ветра风向
идти в северном ~и往北走
взять ~ на север朝北去
политическое ~政治方向
правильное ~ в работе工作中的正确方向
нетерпение[中]不耐烦,焦急
【变格】-я
【搭配】проявить ~显出不耐烦
【例句】Жду с нетерпением твоего письма.急切地等候你的来信。
определённый[形]固定的;某种的,一定的
【搭配】человек без ~ых занятий没有固定工作的人
в ~ых случаях在某些情况下
при ~ых условиях在一定的条件下
организованный[形]有组织的(副организованно)
【变化】-ан, -анна
【搭配】~ая борьба有组织的斗争
~ая преступность有组织的犯罪
в ~ом порядке有组织地
особенный[形]特别的,特殊的
【搭配】~ запах特别的气味
~ голос独特的嗓音
~ых обстоятельства特殊情况
остров[阳]岛;[复]群岛,列岛
【变格】-а,复-а, -ов
【例句】Наш остров будет затоплен.我们的岛将被淹没。
отличие[中]区别,差别,不同之点
【变格】-я
【搭配】существенное ~本质的区别
незначительные ~я不大的区别
【例句】Роман имеет много отличий от повести.长篇小说和中篇小说有很多不同之处。
отпуск[阳]休假
【变格】-а,六格в отпуске,复-а
【例句】Плакал твой отпуск.你的假期没指望了。
отсутствие[中]缺乏,没有
【变格】-я
【搭配】~ средств没有资金
~ кворума不足法定人数
палатка[阴]帐篷
【变格】-и,复二-ток
【搭配】лагерная ~野营帐篷,露营帐篷
походная ~行军帐篷
санитарно-барачная ~临时医疗帐篷
повседневный[形]①日常的,经常(不断)的;每天(不断)的(副повседневно)②日常的,平常的,普通的,寻常的
【变化】-вен, -вна
【搭配】~ое руководство日常的领导
повседневно заниматься вопросами经常研究问题
~ая жизнь日常生活
~ая работа日常工作
~ случай寻常的事情
причина[阴]原因;理由
【接格】чего或в том, что
【搭配】объективная ~ 客观原因
~ смерти 死因
уважительная ~ 正当的理由
【例句】①Причину пожара так и не удалось установить.火灾的起因一直未能找出。
②Он отсутствует по неизвестной причине. 他不知什么缘故没有出席。
разнообразный[形]多种多样的,各式各样的,各种不同的,形形色色的
【搭配】~ыe люди形形色色的人们
【例句】Выбор блюд в ресторане богатый и разнообразный.餐厅里的饭菜丰富多样。
расположиться[完]座落,位于
【变位】-ожусь, -ожишься
【例句】Город расположился на берегу реки. 城市位于河边。
【扩展】[未]располагаться, -аюсь, -аешься
распространённый[形]通行的,通用的,普遍的,普及的;常见的,普通的,大量存在的
【搭配】~ учебник普及本的教科书
~ взгляд普遍的见解
~ вид растений常见的植物种类
рюкзак[阳]背囊
【变格】-а
【搭配】туристский ~旅行背囊
【例句】Рюкзак намял плечо.背包磨肩膀。
сбежать[完]从…跑下来
【变位】-егу, -ежишь, -егут
【搭配】~ с горы从山上跑下来
~ с лесницы从楼梯上跑下来
【扩展】[未]сбегать, -аю, -аешь
сидячий[形]坐着的;栖息着的(指鸟);能坐着的(指运送的伤病员);坐的(指姿势)
【变位】-ая, -ее
【搭配】~ая работа坐着的工作
~ая птица停着的鸟
~ больной能坐着的病人
слава[阴]光荣,荣耀,荣誉
【变格】-ы
【搭配】трудовая ~劳动的光荣
дело ~ы光荣的事业
добиваться ~ы沽名钓誉
смена[阴]更换;代替;班;接班人;接替人,替班;(一套)换洗的衣服
【搭配】~ руководства 领导更换
~ дня и ночи 日夜交替
идти(或выступать) на ~у чему 代替……
ночная ~ 夜班
в утреннюю ~у 上早班的时候
готовить себе ~у 培养接班人
【例句】①Я работаю в следующей смене. 我在下一班工作。
②Мы работаем в три смены. 我们分三班工作。
③Молодёжь—наша смена. 青年是我们的接班人。
спина[阴]背,脊背
【变格】-ы,四格спину,复спины
【搭配】стоять ~ой к кому背朝……站着
старина[阴]遥远的过去,古时;很久以前的风习、事物
【变格】-ы
【搭配】в ~у在古时候;在过去
глубокая ~远古
обычаи ~ы过去的习俗
требовать[未](чего,接连接词чтобы,接动词不定式或无补语)要求;促使;需要
【变位】-бую, -буешь
【搭配】~ целования 索吻
вправе~有权要求
~ повышения зарплаты要求提高工资
【例句】Обстановка, в которой живёт она,требует, чтобы она лгала и обманывала. 她所处的环境迫使她只能说谎,欺骗。
Больной требует покоя.病人需要安静。
【扩展】[完]потребовать, -бую, -буешь
туризм[阳]旅行,旅游;旅行运动
【变格】-а
【搭配】горный ~登山旅行
водный ~水上旅行
экскурсионный ~观光游览
туристский[形]旅游的
【搭配】~ сезон旅游季节
~ костюм旅行服装
~ая база旅游基地,旅游站
хозяйственный[形][只用长尾]经济的;与生产业务有关的
【变化】-венен, -венна
【搭配】~ая жизнь страны国家的经济生活
~ые организации经济组织
~ расчёт经济核算(制)
экономический[形]经济(上)的(副экономически)
【搭配】~ая независимость经济独立
~ая политика经济政策
~ кризис经济危机
экскурсионный[形]游览的,参观的
【搭配】~ сезон游览季节
~ая поездка旅游
эмоциональный[形]感情的;带感情的,感情充沛的,激动的(副эмоционально)
【变化】-лен, -льна
【搭配】~ жест激动的手势
~ая речь感情充沛的讲话