唇病第五

【原文】

润脾膏 治脾热,唇焦枯无润方。

生地黄汁一升 生麦门冬四两 生天门冬切,一升 萎蕤四两 细辛 甘草 芎䓖 白术各二两 黄芪 升麻各三两 猪膏三升

上十一味[1],诸药苦酒淹一宿,绵裹药,临煎下生地黄汁与猪膏,共煎取膏鸣水气尽,去滓,取细细含之。

【注释】

[1]㕮咀(fǔ jǔ):咀嚼。后指将药物切片、捣碎或锉末。

【白话解】

润脾膏是治脾热引起的口唇焦枯缺乏滋润的方。

生地黄汁一升 生麦门冬四两 生天门冬切,一升 萎蕤四两 细辛 甘草 芎䓖 白术各二两 黄芪 升麻各三两 猪膏三升

以上十一味药切细,用苦酒浸泡一夜,用丝绵裹药,临煎时加入生地黄汁和猪膏,一起熬到膏体沸腾鸣响,水汽蒸腾尽为止,去掉渣滓,取膏细细含在口中。

【原文】

甲煎唇脂 治唇裂口臭方。

先以麻捣泥,泥两口好瓷瓶,容一斗以上,各厚半寸,曝令干。

甘松香五两 艾纳香 苜蓿香 茅香各一两 藿香三两 零陵香四两

上六味,先以酒一升、水五升相和作汤,洗香令净,切之。又以酒水各一升浸一宿,明旦纳于一斗五升乌麻油中,微火煎之,三上三下,去滓,纳上件一口瓶中,令少许不满,然后取:

上色沉香三斤 雀头香三两 苏合香三两 白胶香五两 白檀五两 丁香一两 麝香一两 甲香一两

上八味,先酒水相和作汤,洗香令净,各各别捣碎,不用绝细,以蜜二升、酒一升和香,纳上件瓷瓶中令实满,以绵裹瓶口,又以竹篾交横约之,勿令香出。先掘地埋上件油瓶,令口与地平,以香瓶合覆油瓶上,令两口相当,以麻捣泥,泥两瓶口际令牢密,可厚半寸许,用糠壅瓶上,厚五寸,烧之,火欲尽即加糠,三日三夜勿令火绝,计糠十二石讫,停三日令冷,出之。别炼蜡八斤,煮数沸,纳紫草十二两,煎之数十沸,取一茎紫草向爪甲上研,看紫草骨白,出之。又以绵滤过,与前煎相和令调,乃纳朱砂粉六两,搅令相得,少冷未凝之间倾竹筒中,纸裹筒上,麻缠之,待凝冷解之,任意用之。计此可得五十挺[1]

【注释】

[1]挺:量词,用于直而挺的物体。

【白话解】

甲煎唇脂是治唇裂口臭的方。

先用麻捣泥,做两口好瓷瓶,容量在一斗以上,各厚半寸,晒干。

甘松香五两 艾纳香 苜蓿香 茅香各一两 藿香三两 零陵香四两

以上六味药,先用一升酒、五升水调和成汤,洗干净各种香,将其切细。又用酒和水各一升浸泡一夜,第二日早上放入到一斗五升乌麻(黑芝麻)油中,用微火煎,沸腾取下,冷却后再煎,反复三次,去掉渣滓,装入之前做好的一口瓶中,不装满留少许空余,然后再取以下药:

上等沉香三斤 雀头香三两 苏合香三两 白胶香五两 白檀五两 丁香一两 麝香一两 甲香一两

以上八味药物,先用酒和水混合成汤,将各种香洗净,分别捣碎,不用捣得特别细,用蜜二升、酒一升来调和香末,装入之前做好的瓷瓶中使其实满,用丝绵裹住瓶口,又用竹篾交错地缚束住,使香气不要逸出。先挖地埋入油瓶,使瓶口与地面相平,将香瓶覆在油瓶上,使两瓶口相对,用麻捣泥,涂抹在两瓶口边缘,使其牢固致密,厚度大约半寸,用糠覆盖在瓶上,厚五寸,烧糠,火将尽时就加糠,烧三日三夜不让火熄灭,总计烧完十二石(十斗为一石)糠,停三日使其冷却,然后取出。另外炼蜡八斤,煮沸几次,放入紫草十二两一起煎,沸腾几十次,取出一根紫草,在指甲上研试,看紫草骨的颜色已变白,就取出药。又用丝绵来过滤,与之前煎的药调和均匀,放入朱砂粉六两,搅拌均匀,稍微冷却而未凝固时倾倒在竹筒中,用纸裹住竹筒口,用麻缠好,等到凝固冷却后再解开,随意取用。总计可以得到五十支。

【原文】

甲煎口脂,治唇白无血色及口臭方。

烧香泽法

沉香 甲香 丁香 麝香 檀香 苏合香 薰陆香 零陵香 白胶香 藿香 甘松香 泽兰

上十二味各六两,胡麻油五升,先煎油令熟,乃下白胶、藿香、甘松、泽兰,少时下火,绵滤纳瓷瓶中。余八种香捣作末,以蜜和,勿过湿,纳著一小瓷瓶中令满,以绵幕口,竹十字络之。以小瓶覆大瓶上,两口相合,密泥泥之。乃掘地埋油瓶,令口与地平,乃聚干牛粪烧之七日七夜,不须急,满十二日烧之弥佳,待冷出之即成。其瓶并须熟泥匀厚一寸曝干乃可用。一方用糠火烧之。

【白话解】

甲煎口脂是治唇白无血色及口臭的方。

烧香泽法

沉香 甲香 丁香 麝香 檀香 苏合香 薰陆香 零陵香 白胶香 藿香 甘松香 泽兰

以上十二味药各六两,胡麻油五升,先将油煎熟,然后放入白胶、藿香、甘松、泽兰,过一会儿从火上拿下来,用丝绵过滤装入瓷瓶中。其余八种香捣成粉末,用蜜调和,不要太湿,放入一个小瓷瓶中装满,用丝绵覆盖住瓶口,再用竹条十字形缠绕紧。把小瓶覆盖在大瓶上,两个瓶子的口相合,用稠泥糊住封口。接着掘地埋油瓶,使瓶口与地相平,然后聚拢干牛粪烧七日七夜,不用着急,烧满十二日更好,等到冷却后取出就做好了。那些瓶子都必须用经过加工的泥涂抹均匀,厚一寸,晒干才可用。另一个方法是用糠火烧。

【原文】

炼蜡合甲煎法。

二两 紫草二两

上先炼蜡令消,乃纳紫草煮之,少时候看,以紫草于指甲上研之,紫草心白即出之,下蜡勿令凝,即倾弱一合甲煎于蜡中,均搅之讫,灌筒中则勿触动之,冷凝乃取之,便成好口脂也。敷口面,日三。

【白话解】

炼制蜂蜡混合甲煎的方法。

二两 紫草二两

先用火加热蜡使之熔化,然后放入紫草熬煮,过一会儿察看,将紫草放在指甲上研磨,紫草心变白就取出,蜡下火但使它不要凝固,马上倒入少于一合的甲煎到蜡中,均匀搅拌之后,灌入筒中就不要再触动它,等到冷凝之后才取出,就做成上好的口脂了。敷在口面上,每日三次。

【原文】

治冬月唇干坼血出方 捣桃仁以猪脂和敷之。

【白话解】

治冬天嘴唇干裂出血的方:将桃仁捣烂和猪油调和敷在嘴唇上。