- 中文医学术语体系构建与应用
- 胡建平 廖家智 张晓祥主编
- 1515字
- 2025-03-19 15:15:37
第二节 中文医学术语体系建设内容
基于上述分析,本书将从医学术语标准发展现状、中文医学术语标准管理机制、中文医学术语协作开发机制及管理系统、中文医学术语模型及术语集、中文医学术语集应用五个方面,对中文医学术语体系的构建、管理与应用进行介绍。
1.国际医学术语标准发展调研
(1)调查国际典型的术语标准化机构和术语标准化项目,分析医学术语系统的演变历史、体系结构、应用现状和发展趋势,研究印欧语系医学术语系统对中文医学术语系统建设的借鉴意义。
(2)通过研究SNOMED CT、UMLS、LOINC、RxNorm、MeSH等具有影响力且成熟的医学术语标准的开发目标设计、组织机构设置、团队构成方式、会员管理及资金来源等运营管理模式、多语种管理方法,以及术语开发的更新机制、发布方法、翻译工作管理、支持性软件工作和服务等,总结各术语标准开发组织管理机制方面的共同点,为中文医学术语标准化项目的管理模式提供参考。
(3)调研SNOMED CT、UMLS、LOINC、RxNorm等术语系统之间的协调管理机制,调研SNOMED CT International与WHO在推进ICD-11制定过程中开展的合作内容,总结术语标准之间的协调机制,探讨中文医学术语标准建设过程中应考虑的外部术语因素,使得中文医学术语标准建设规划具有先进性和实用性。
(4)调研基因本体(GO)、生物医学调查本体(OBI)、生物医学术语网(BiomedGT)、ICD-11、生物医学资源本体论(BRO)五个术语项目的协作开发模式,总结术语标准的协作开发机制,探讨中文医学术语标准协作开发中面临的共性和特性问题。
2.中文医学术语标准管理机制
(1)通过探索中文医学术语标准制定的组织机构设置、工作组管理、运营管理等,确定组织管理要素。
(2)探索中文医学术语标准的编写、内容更新、版本发布和术语质量管理方法,确定术语管理要素,使得中文医学术语标准建设能够跟随医学的发展。
(3)探索中文医学术语标准应用及推广所需提供的服务,研究术语标准管理所需的软件系统支撑,为中文医学术语标准的应用推广方案做准备。
(4)设计中文医学术语标准与其他术语标准的协调机制,以及与其他医疗信息化标准的协调应用,使得中文医学术语标准的构建具有实用性。
3.中文医学术语标准协作开发机制及管理系统
(1)通过调研国际医学术语标准的协作开发模式,探索中文医学术语标准开发的协作机制,包括协作工具、多学科多小组协作方式等。
(2)设计中文医学术语协作开发管理平台,基于中文医学术语管理平台需具备的功能,包括术语著录管理、协作管理、质量管理、发布管理、反馈追踪等功能模块,为中文医学术语标准体系建设提供平台支撑。
(3)建立中文医学术语标注级术语语料库,在语料的篇章标注、术语标注等方面采用人机结合方式进行。
(4)借鉴国外典型医学术语系统,充分考虑国内医学发展特点,研究适应中文语言环境的医学术语著录方法,包括中文医学术语语料库、术语集内容、术语的交叉映射等。
(5)开发术语浏览器和知识图谱浏览器,提供术语集查询功能,并能筛选和查看术语概念的首选词和同义词。知识图谱浏览器以可视化的形式展示相关术语之间的关系网络。
4.中文医学术语模型及术语集
(1)开发中文医学术语系统,包含术语模型、术语概念体系、知识图谱语义类型和语义关系,并制定术语编码方法。
(2)著录并形成术语集,包含症状和体征、疾病、中医证候、治疗、诊断方法、中医四诊检查对象、生理结构与功能系统、身体物质、药物、药物加工、器械、临床事件、健康管理、中医理论与经验、标本、检测指标、实验室操作、有机体、物理因素、外部物质、测量单位和限定值、文档、短语、社会背景、环境与定位、连接词以及特殊概念、基因组、细胞等。
5.中文医学术语集应用
结合临床实践,验证本书提出的中文医学术语标准的合理性,包括信息系统研发应用和医院业务应用,并进行具体的应用案例设计。